Exodus 19:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Vattene al popolo, e santificalo oggi e domani, e fa’ che lavino i lor vestimenti.
Italian 2014
Il Signore disse a Mosè: "Va' dagli Israeliti e di' loro di purificarsi oggi e domani. Lavino anche le loro vesti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora l’Eterno disse a Mosè: “Va’ dal popolo, santificalo oggi e domani, e fa’ che si lavi le vesti.
Italian CEI 2008
Il Signore disse a Mosè: «Va’ dal popolo e santificalo oggi e domani: lavino le loro vesti
Italian IPN
Il Signore disse a Mosè: "Va' dal popolo e falli santificare oggi e domani; lavino i loro vestiti
Italian NR 1994
Allora il SIGNORE disse a Mosè: «Va' dal popolo, santificalo oggi e domani; fa' che si lavi le vesti.
Italian Riveduta
Allora l’Eterno disse a Mosè: "Va’ dal popolo, santificalo oggi e domani, e fa’ che si lavi le vesti.
Italian la nuova diodati
Allora l’Eterno disse a Mosè: »Va’ dal popolo, santificalo oggi e domani, e fa’ che si lavi le vesti.
italian
Il Signore disse a Mosè: "Và dal popolo e purificalo oggi e domani: lavino le loro vesti