Exodus 21:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Parimente, se ha fatto cadere un dente al suo servo o alla sua serva, lascilo andar franco per lo suo dente.
Italian 2014
Anche se fa cadere un dente del suo schiavo o della sua schiava, in cambio li deve liberare. Responsabilità dei proprietari
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E se fa cadere un dente al suo servo o un dente alla sua serva, li lascerà andare liberi in compenso del dente perduto.
Italian CEI 2008
Se fa cadere il dente del suo schiavo o della sua schiava darà loro la libertà in compenso del dente.
Italian IPN
e se fa cadere un dente del suo schiavo o un dente della sua schiava, lo manderà in libertà per il suo dente.
Italian NR 1994
Se fa cadere un dente al suo schiavo o un dente alla sua schiava, li lascerà andare liberi in compenso del dente perduto.
Italian Riveduta
E se fa cadere un dente al suo servo o un dente alla sua serva, li lascerà andar liberi in compenso del dente perduto.
Italian la nuova diodati
E se fa cadere un dente al suo schiavo o un dente alla sua schiava, li lascerà andare liberi in compenso del dente perduto.
italian
Se fa cadere il dente del suo schiavo o della sua schiava, gli darà la libertà in compenso del dente.