Exodus 22:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Se pure il padre di essa del tutto ricusa di dargliela, paghi danari, secondo la dote delle vergini.
Italian 2014
"Devi far morire la donna che pratica la magia.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma se il padre di lei rifiuta assolutamente di dargliela, paghi la somma che si usa dare per le vergini.
Italian CEI 2008
Non lascerai vivere colei che pratica la magia.
Italian IPN
Non lascerai vivere la maga.
Italian NR 1994
Se il padre di lei rifiuta assolutamente di dargliela, il seduttore pagherà una somma pari alla dote che si è soliti dare per le fanciulle.
Italian Riveduta
Se il padre di lei rifiuta del tutto di dargliela, paghi la somma che si suol dare per le fanciulle.
Italian la nuova diodati
Se il padre di lei rifiuta assolutamente di dargliela, pagherà la somma richiesta per la dote delle vergini.
italian
Non lascerai vivere colei che pratica la magìa.