Exodus 22:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quando tu presterai danari al mio popolo, al povero ch’è appresso a te, non procedere inverso lui a guisa di usuraio: non imponetegli usura.
Italian 2014
"Se prendi in pegno il mantello del tuo prossimo, devi restituirglielo prima del tramonto del sole,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se tu presti del denaro a qualcuno del mio popolo, al povero che è con te, non lo tratterai da usuraio; non gli imporrai interesse.
Italian CEI 2008
Se prendi in pegno il mantello del tuo prossimo glielo renderai prima del tramonto del sole,
Italian IPN
Se prendi in pegno un mantello del tuo prossimo, glielo restituirai al tramonto del sole,
Italian NR 1994
Se tu presti del denaro a qualcuno del mio popolo, al povero che è presso di te, non ti comporterai con lui da usuraio; non gli imporrai interesse.
Italian Riveduta
Se tu presti del danaro a qualcuno del mio popolo, al povero ch’è teco, non lo tratterai da usuraio; on gl’imporrai interesse.
Italian la nuova diodati
Se tu presti del denaro ad alcuno del mio popolo, al povero che è con te, non lo tratterai da usuraio; non gli imporrai alcun interesse.
italian
Se prendi in pegno il mantello del tuo prossimo, glielo renderai al tramonto del sole,