Exodus 24:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
POI disse a Mosè: Sali al Signore, tu, ed Aaronne, e Nadab, e Abihu, e settanta degli Anziani d’Israele, e adorate da lungi.
Italian 2014
Il Signore disse a Mosè: "Sali da me sulla montagna insieme ad Aronne, Nadab, Abiu e settanta anziani d' Israele. Quando sarete giunti a una certa distanza, vi inchinerete fino a terra.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi Dio disse a Mosè: “Sali verso l’Eterno tu e Aaronne, Nadab e Abiu e settanta degli anziani di Israele, e adorate da lontano;
Italian CEI 2008
Il Signore disse a Mosè: «Sali verso il Signore tu e Aronne Nadab e Abiu e settanta anziani d’Israele; voi vi prostrerete da lontano
Italian IPN
E disse a Mosè: "Sali dal Signore, tu, Aronne, Nadab, Abiu e settanta tra gli anziani d' Israele e vi prostrerete da lontano.
Italian NR 1994
Poi Dio disse a Mosè: «Sali verso il SIGNORE tu e Aaronne, Nadab e Abiu, e settanta degli anziani d' Israele e adorate da lontano;
Italian Riveduta
Poi Dio disse a Mosè: "Sali all’Eterno tu ed Aaronne, Nadab e Abihu e settanta degli anziani d’Israele, e adorate da lungi;
Italian la nuova diodati
Poi Dio disse a Mosè: »Sali all’Eterno, tu ed Aaronne, Nadab e Abihu e settanta degli anziani d’Israele, e adorate da lontano;
italian
Aveva detto a Mosè: "Sali verso il Signore tu e Aronne, Nadab e Abiu e insieme settanta anziani d`Israele; voi vi prostrerete da lontano,