Exodus 24:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Allora Mosè prese quel sangue, e lo sparse sopra il popolo, e disse: Ecco il sangue del patto che il Signore ha fatto con voi, sopra tutte quelle parole
Italian 2014
Allora Mosè prese il sangue dai catini, lo spruzzò sul popolo e disse: "Questo sangue segna l' alleanza che il Signore conclude con voi mentre vi dà tutti questi comandamenti!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora Mosè prese il sangue, ne asperse il popolo e disse: “Ecco il sangue del patto che l’Eterno ha fatto con voi sul fondamento di tutte queste parole”.
Italian CEI 2008
Mosè prese il sangue e ne asperse il popolo dicendo: «Ecco il sangue dell’alleanza che il Signore ha concluso con voi sulla base di tutte queste parole!».
Italian IPN
Mosè prese il sangue e lo versò sul popolo e disse: "Ecco il sangue dell' alleanza, che il Signore ha contratto con voi con tutte queste parole".
Italian NR 1994
Allora Mosè prese il sangue, ne asperse il popolo e disse: «Ecco il sangue del patto che il SIGNORE ha fatto con voi sul fondamento di tutte queste parole».
Italian Riveduta
Allora Mosè prese il sangue, ne asperse il popolo e disse: "Ecco il sangue del patto che l’Eterno ha atto con voi sul fondamento di tutte queste parole".
Italian la nuova diodati
Mosè prese quindi il sangue, ne asperse il popolo e disse: »Ecco il sangue del patto che l’Eterno ha fatto con voi secondo tutte queste parole«.
italian
Allora Mosè prese il sangue e ne asperse il popolo, dicendo: "Ecco il sangue dell`alleanza, che il Signore ha concluso con voi sulla base di tutte queste parole!".