Exodus 25:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E fa’ due Cherubini d’oro; falli di lavoro tirato al martello, a’ due capi del Coperchio.
Italian 2014
Alle due estremità del coperchio farai due cherubini d' oro battuto con il martello.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E farai due cherubini d’oro; li farai lavorati al martello, alle due estremità del propiziatorio;
Italian CEI 2008
Farai due cherubini d’oro: li farai lavorati a martello sulle due estremità del propiziatorio.
Italian IPN
Poi farai due cherubini d' oro massiccio: li farai alle due estremità del propiziatorio.
Italian NR 1994
Farai due cherubini d' oro; li farai lavorati al martello, alle due estremità del propiziatorio;
Italian Riveduta
E farai due cherubini d’oro; li farai lavorati al martello, alle due estremità del propiziatorio;
Italian la nuova diodati
Farai quindi due cherubini d’oro; li farai lavorati al martello alle due estremità del propiziatorio;
italian
Farai due cherubini d`oro: li farai lavorati a martello sulle due estremità del coperchio.