Exodus 25:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Fa’ ancora un Candelliere d’oro puro; facciasi di lavoro tirato al martello, così il suo gambo, come i suoi rami; sieno i vasi d’esso, i suoi pomi, e le sue bocce, di un pezzo col Candelliere.
Italian 2014
"Mi farai anche un candelabro d' oro puro. Sarà battuto con il martello; il suo fusto, i suoi bracci, i suoi calici, i suoi bulbi e le sue corolle saranno tutti di un pezzo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Farai anche un candelabro d’oro puro; il candelabro, il suo piede e il suo tronco saranno lavorati al martello; i suoi calici, i suoi pomi e i suoi fiori saranno tutti di un pezzo con il candelabro.
Italian CEI 2008
Farai anche un candelabro d’oro puro. Il candelabro sarà lavorato a martello il suo fusto e i suoi bracci; i suoi calici i suoi bulbi e le sue corolle saranno tutti di un pezzo.
Italian IPN
Farai un candelabro d' oro puro: farai d' oro massiccio il candelabro con il suo tronco e i suoi rami; avrà i suoi calici, le sue corolle e i suoi fiori.
Italian NR 1994
«Farai anche un candelabro d' oro puro; il candelabro, il suo piede e il suo tronco saranno lavorati al martello; i suoi calici, i suoi pomi e i suoi fiori saranno tutti di un pezzo col candelabro.
Italian Riveduta
Farai anche un candelabro d’oro puro; il candelabro, il suo piede e il suo tronco saranno lavorati al martello; i suoi calici, i suoi pomi e i suoi fiori saranno tutti d’un pezzo col candelabro.
Italian la nuova diodati
Farai anche un candelabro d’oro puro; il candelabro, il suo piede e il suo tronco saranno lavorati al martello; i suoi calici, i suoi pomi e i suoi fiori saranno tutti di un sol pezzo.
italian
Farai anche un candelabro d`oro puro. Il candelabro sarà lavorato a martello, il suo fusto e i suoi bracci; i suoi calici, i suoi bulbi e le sue corolle saranno tutti di un pezzo.