Exodus 27:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Sia la lunghezza del Cortile di cento cubiti, e la larghezza, da un lato e dall’altro, di cinquanta cubiti, e l’altezza di cinque cubiti; sieno le cortine di fin lino ritorto, e i piedistalli delle colonne di rame.
Italian 2014
Il cortile sarà dunque lungo cinquanta metri e largo venticinque. I tendaggi di lino ritorto saranno alti due metri e mezzo, e le basi delle colonne saranno di rame.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La lunghezza del cortile sarà di cento cubiti; la larghezza, di cinquanta da ciascun lato; e l’altezza, di cinque cubiti; le cortine saranno di lino fino ritorto, e le basi delle colonne, di bronzo.
Italian CEI 2008
La lunghezza del recinto sarà di cento cubiti la larghezza di cinquanta, l’altezza di cinque cubiti: di bisso ritorto con le basi di bronzo.
Italian IPN
La lunghezza del recinto sarà di cento cubiti, la larghezza di cinquanta, l' altezza di cinque cubiti; di bisso ritorto e le loro basi di bronzo.
Italian NR 1994
La lunghezza del cortile sarà di cento cubiti; la larghezza, di cinquanta da ciascun lato; e l' altezza, di cinque cubiti; le cortine saranno di lino fino ritorto, e le basi delle colonne, di rame.
Italian Riveduta
La lunghezza del cortile sarà di cento cubiti; la larghezza, di cinquanta da ciascun lato; e l’altezza, di cinque cubiti; le cortine saranno di lino fino ritorto, e le basi delle colonne, di rame.
Italian la nuova diodati
La lunghezza del cortile sarà di cento cubiti, la larghezza di cinquanta e l’altezza di cinque cubiti, con tendaggi di lino fino ritorto e con le basi di bronzo.
italian
La lunghezza del recinto sarà di cento cubiti, la larghezza di cinquanta, l`altezza di cinque cubiti; di bisso ritorto, con le basi di rame.