Exodus 27:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Fagli ancora una grata di rame, di lavor reticolato; e fa’ disopra di quella grata quattro anelli di rame, sopra le quattro estremità di essa.
Italian 2014
Farai per esso una graticola di rame, in forma di rete, con quattro anelli di rame ai quattro angoli.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E gli farai una graticola di bronzo a forma di rete; e sopra la rete, ai suoi quattro angoli, farai quattro anelli di bronzo;
Italian CEI 2008
Farai per esso una graticola di bronzo lavorato in forma di rete e farai sulla rete quattro anelli di bronzo alle sue quattro estremità.
Italian IPN
Gli farai una graticola di bronzo, fatta come una rete, e sulla rete farai quattro anelli di bronzo alle sue quattro estremità.
Italian NR 1994
E gli farai una graticola di rame a forma di rete; sopra la rete, ai suoi quattro angoli, farai quattro anelli di rame.
Italian Riveduta
E farai una gratella di rame in forma di rete; e sopra la rete, ai suoi quattro canti, farai quattro anelli di rame;
Italian la nuova diodati
Gli farai pure una griglia di bronzo in forma di rete e sulla rete, ai suoi quattro angoli, farai quattro anelli di bronzo;
italian
Farai per esso una graticola di rame alle sue quattro estremità.