Exodus 29:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E QUESTO è quello che tu farai loro per consacrarli, acciocchè mi esercitino il sacerdozio. Prendi un giovenco, e due montoni, senza difetto;
Italian 2014
" Consacrerai Aronne e i suoi figli come sacerdoti al mio servizio con la seguente cerimonia: "Prendi un toro e due montoni senza difetto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Questo è quello che farai per consacrarli perché esercitino per me l’ufficio di sacerdoti.
Italian CEI 2008
Osserverai questo rito per consacrarli al mio sacerdozio. Prendi un giovenco e due arieti senza difetto;
Italian IPN
Ecco quello che farai per consacrarli come miei sacerdoti. Prendi un torello ancora giovane e due arieti integri;
Italian NR 1994
«Questo è quello che farai per consacrarli a me come sacerdoti. Prendi un toro e due montoni senza difetto,
Italian Riveduta
Questo è quello che farai per consacrarli perché mi esercitino l’ufficio di sacerdoti.
Italian la nuova diodati
Questo è ciò che farai per consacrarli perché mi servano come sacerdoti. Prendi un torello e due montoni senza difetto,
italian
Osserverai questo rito per consacrarli al mio sacerdozio. Prendi un giovenco e due arieti senza difetto;