Exodus 29:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma brucia col fuoco, fuor del campo, la carne, la pelle, e lo sterco del giovenco; egli è sacrificio per lo peccato.
Italian 2014
Questo sarà un sacrificio per il perdono dei peccati dei sacerdoti. La carne del toro, la sua pelle e i suoi escrementi bruciali fuori dall' accampamento.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma la carne del giovenco, la sua pelle e i suoi escrementi li brucerai con il fuoco fuori dall’accampamento: è un sacrificio per il peccato.
Italian CEI 2008
Ma la carne del giovenco la sua pelle e i suoi escrementi li brucerai fuori dell’accampamento perché si tratta di un sacrificio per il peccato.
Italian IPN
La carne del torello, la sua pelle e i suoi escrementi li brucerai con il fuoco fuori dell' accampamento: è un sacrificio per il peccato.
Italian NR 1994
Ma la carne del toro, la sua pelle e i suoi escrementi li brucerai con il fuoco fuori dell' accampamento: è un sacrificio di espiazione.
Italian Riveduta
Ma la carne del giovenco, la sua pelle e i suoi escrementi li brucerai col fuoco fuori del campo: è un sacrifizio per il peccato.
Italian la nuova diodati
Ma la carne del torello, la sua pelle, e i suoi escrementi li brucerai col fuoco fuori del campo: è un sacrificio per il peccato.
italian
Ma la carne del giovenco, la sua pelle e i suoi escrementi, li brucerai fuori del campo, perché si tratta di un sacrificio per il peccato.