Exodus 29:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi taglia il montone a pezzi, e lava le sue interiora, e i suoi piedi, e mettili sopra i pezzi, e sopra il capo di esso.
Italian 2014
Fa' a pezzi il montone, lava le sue viscere e le sue zampe e disponile sui pezzi e sulla testa.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi farai a pezzi il montone, laverai le sue interiora e le sue gambe, e le metterai sui pezzi e sulla sua testa.
Italian CEI 2008
Dividerai in pezzi l’ariete ne laverai le viscere e le zampe e le disporrai sui quarti e sulla testa.
Italian IPN
Farai a pezzi l' ariete, laverai i suoi intestini, le sue zampe e li porrai sui suoi pezzi e sulla sua testa.
Italian NR 1994
Poi farai a pezzi il montone, laverai le sue interiora e le sue zampe e le metterai sui pezzi e sulla sua testa.
Italian Riveduta
Poi farai a pezzi il montone, laverai le sue interiora e le sue gambe, e le metterai sui pezzi e sulla sua testa.
Italian la nuova diodati
Poi taglierai a pezzi il montone, laverai i suoi intestini e le sue gambe, e le metterai con i suoi pezzi e con la sua testa.
italian
Poi farai a pezzi l`ariete, ne laverai le viscere e le zampe e le disporrai sui quarti e sulla testa.