Exodus 29:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Mangino, dico, quelle cose, con le quali sarà stato fatto il purgamento del peccato, per consacrarli e per santificarli; e non mangine alcuno straniere; conciossiachè sieno cosa santa.
Italian 2014
Solo essi potranno mangiare quello che è stato utilizzato per ottenere il perdono nelle cerimonie di consacrazione e di inizio del loro sacerdozio. Nessun altro potrà mangiarne, perché sono cose sacre.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Mangeranno le cose che saranno servite a fare l’espiazione per consacrarli e santificarli; ma nessun estraneo ne mangerà, perché sono cose sante.
Italian CEI 2008
Mangeranno così ciò che sarà servito per compiere il rito espiatorio nel corso della loro investitura e consacrazione. Nessun estraneo ne deve mangiare perché sono cose sante.
Italian IPN
Mangeranno di quello che è stato sacrificato per loro espiazione, per la loro investitura e la loro consacrazione. Un profano non ne mangerà, perché sono cose sacre.
Italian NR 1994
Mangeranno queste cose con cui è stata fatta l' espiazione per consacrarli e santificarli; ma nessun estraneo ne mangerà, perché sono cose sante.
Italian Riveduta
Mangeranno le cose che avranno servito a fare l’espiazione per consacrarli e santificarli; ma nessun estraneo ne mangerà, perché son cose sante.
Italian la nuova diodati
Mangeranno le cose che sono servite per fare l’espiazione per consacrarli e santificarli; ma nessun estraneo ne mangerà, perché sono cose sante.
italian
Mangeranno così ciò che sarà servito per fare la espiazione, nel corso della loro investitura e consacrazione. Nessun estraneo ne deve mangiare, perché sono cose sante.