Exodus 29:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi prendi que’ vestimenti, e fa’ vestire ad Aaronne la Tonica, e il Manto dell’Efod, e l’Efod, e il Pettorale; e cingilo al fregio lavorato dell’Efod.
Italian 2014
Poi rivestì Aronne con gli abiti sacri, con la tunica, il manto dell' efod, l' efod e il pettorale; stringi la cintura dell' efod;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi prenderai i paramenti, e vestirai Aaronne della tunica, del manto dell’efod, dell’efod e del pettorale, e lo cingerai della cintura artistica dell’efod.
Italian CEI 2008
Prenderai le vesti e rivestirai Aronne della tunica del manto dell’ efod dell’ efod e del pettorale; lo cingerai con la cintura dell’ efod;
Italian IPN
Prenderai le vesti e rivestirai Aronne della tunica, del mantello dell' efod, dell' efod, del pettorale e lo cingerai con la cintura dell' efod.
Italian NR 1994
Poi prenderai i paramenti e vestirai Aaronne della tunica, del manto dell' efod, dell' efod e del pettorale e lo cingerai della cintura artistica dell' efod.
Italian Riveduta
Poi prenderai i paramenti, e vestirai Aaronne della tunica, del manto dell’efod, dell’efod e del pettorale, e lo cingerai della cintura artistica dell’efod.
Italian la nuova diodati
Poi prenderai le vesti e rivestirai Aaronne della tunica, del mantello dell’efod, dell’efod e del pettorale, e lo cingerai della cintura artisticamente lavorata dell’efod.
italian
Prenderai le vesti e rivestirai Aronne della tunica, del manto dell` efod, dell` efod e del pettorale; lo cingerai con la cintura dell` efod;