Exodus 3:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or io so che il re di Egitto non vi concederà l’andare, se non isforzato con potente mano.
Italian 2014
Io so già che il re d' Egitto non vi lascerà andare, se non sarà costretto con la forza
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ora io so che il re d’Egitto non vi permetterà di andare, se non forzato da una mano potente.
Italian CEI 2008
Io so che il re d’Egitto non vi permetterà di partire se non con l’intervento di una mano forte.
Italian IPN
Io so che il re d' Egitto non vi farà andare, se non costretto da mano forte.
Italian NR 1994
Io so che il re d' Egitto non vi concederà di andare, se non forzato da una mano potente.
Italian Riveduta
Or io so che il re d’Egitto non vi concederà d’andare, se non forzato da una potente mano.
Italian la nuova diodati
Ma io so che il re d’Egitto non vi lascerà andare, se non costretto da una potente mano.
italian
Io so che il re d`Egitto non vi permetterà di partire, se non con l`intervento di una mano forte.