Exodus 30:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E fanne un profumo una composizione aromatica fatta per arte di profumiere, confettata, pura e santa.
Italian 2014
Con esse farai un profumo da bruciare, mescolato con sale secondo l' arte del profumiere. Questo profumo sarà puro e santo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e ne farai un profumo composto secondo l’arte del profumiere, salato, puro, santo;
Italian CEI 2008
Farai con essi un profumo da bruciare una composizione aromatica secondo l’arte del profumiere salata pura e santa.
Italian IPN
Ne farai incenso profumato, opera di profumiere, salato, puro e santo.
Italian NR 1994
ne farai un profumo composto secondo l' arte del profumiere, salato, puro, santo;
Italian Riveduta
e ne farai un profumo composto secondo l’arte del profumiere, salato, puro, santo;
Italian la nuova diodati
ne farai un profumo composto secondo l’arte del profumiere, salato, puro e santo;
italian
Farai con essi un profumo da bruciare, una composizione aromatica secondo l`arte del profumiere, salata, pura e santa.