Exodus 32:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma Mosè supplicò al Signore Iddio suo, e disse: Perchè si accenderebbe, o Signore, l’ira tua contro al tuo popolo, che tu hai tratto fuor del paese di Egitto, con gran forza e con possente mano?
Italian 2014
Allora Mosè, per attenuare lo sdegno del Signore, suo Dio, disse: "Perché, Signore, adesso vuoi castigare il tuo popolo, dopo che hai usato la tua grande forza e la tua potenza per liberarlo dall' Egitto?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora Mosè supplicò l’Eterno, il suo Dio, e disse: “Perché, o Eterno, la tua ira si infiammerebbe contro il tuo popolo che hai fatto uscire dal paese d’Egitto con grande potenza e con mano forte?
Italian CEI 2008
Mosè allora supplicò il Signore suo Dio e disse: «Perché, Signore si accenderà la tua ira contro il tuo popolo che hai fatto uscire dalla terra d’Egitto con grande forza e con mano potente?
Italian IPN
Mosè addolcì il volto del Signore, suo Dio e disse: "Perché, Signore, la tua ira si accende contro il tuo popolo che hai fatto uscire dalla terra d' Egitto con grande potenza e con mano forte?
Italian NR 1994
Allora Mosè supplicò il SIGNORE, il suo Dio, e disse: «Perché, o SIGNORE, la tua ira s' infiammerebbe contro il tuo popolo che hai fatto uscire dal paese d' Egitto con grande potenza e con mano forte?
Italian Riveduta
Allora Mosè supplicò l’Eterno, il suo Dio, e disse: "Perché, o Eterno, l’ira tua s’infiammerebbe contro il tuo popolo che hai tratto dal paese d’Egitto con gran potenza e con mano forte?
Italian la nuova diodati
Allora Mosè supplicò l’Eterno, il suo DIO, e disse: »Perché, o Eterno, dovrebbe la tua ira accendersi contro il tuo popolo che hai fatto uscire dal paese d’Egitto con grande potenza e con mano forte?
italian
Mosè allora supplicò il Signore, suo Dio, e disse: "Perché, Signore, divamperà la tua ira contro il tuo popolo, che tu hai fatto uscire dal paese d`Egitto con grande forza e con mano potente?