Exodus 32:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il Signore si pentì del male che avea detto di fare al suo popolo
Italian 2014
Il Signore rinunziò a castigare il suo popolo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E l’Eterno si pentì del male che aveva detto di fare al suo popolo.
Italian CEI 2008
Il Signore si pentì del male che aveva minacciato di fare al suo popolo.
Italian IPN
Il Signore abbandonò il proposito di fare del male al suo popolo.
Italian NR 1994
E il SIGNORE si pentì del male che aveva detto di fare al suo popolo.
Italian Riveduta
E l’Eterno si pentì del male che avea detto di fare al suo popolo.
Italian la nuova diodati
Così l’Eterno cambiò intenzione circa il male che aveva detto di fare al suo popolo.
italian
Il Signore abbandonò il proposito di nuocere al suo popolo.