Exodus 34:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Osserva la festa solenne degli Azzimi; mangia azzimi sette giorni, come io ti ho comandato, nel tempo ordinato del mese di Abib; conciossiachè nel mese di Abib tu sii uscito di Egitto.
Italian 2014
"Osservate la festa degli Azzimi: nella ricorrenza del mese di Abib, il mese in cui siete usciti dall' Egitto, dovete mangiare per sette giorni pane non lievitato, come vi ho comandato.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Osserverai la festa degli azzimi. Sette giorni, al tempo fissato del mese di Abib, mangerai pane senza lievito, come ti ho ordinato; poiché nel mese di Abib tu sei uscito dall’Egitto.
Italian CEI 2008
Osserverai la festa degli Azzimi. Per sette giorni mangerai pane azzimo come ti ho comandato nel tempo stabilito del mese di Abìb: perché nel mese di Abìb sei uscito dall’Egitto.
Italian IPN
Osserverai la festa degli Azzimi: per sette giorni mangerai azzimi, come ti ho ordinato, per il tempo stabilito del mese di Abib, perché nel mese di Abib sei uscito dall' Egitto.
Italian NR 1994
«Osserverai la festa degli Azzimi. Per sette giorni, al tempo fissato del mese di Abib, mangerai pane azzimo, come ti ho ordinato; poiché nel mese di Abib tu sei uscito dall' Egitto.
Italian Riveduta
Osserverai la festa degli azzimi. Sette giorni, al tempo fissato del mese di Abib, mangerai pane senza lievito, come t’ho ordinato; poiché nel mese di Abib tu sei uscito dall’Egitto.
Italian la nuova diodati
Osserverai la festa degli azzimi. Per sette giorni mangerai pane senza lievito come ti ho ordinato nel tempo stabilito nel mese di Abib, poiché nel mese di Abib tu sei uscito dall’Egitto.
italian
Osserverai la festa degli azzimi. Per sette giorni mangerai pane azzimo, come ti ho comandato, nel tempo stabilito del mese di Abib; perché nel mese di Abib sei uscito dall`Egitto.