Exodus 36:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E fecero de’ lacciuoli di violato all’orlo dell’un de’ teli, all’estremità dell’uno degli accoppiamenti; fecero ancora il simigliante nell’orlo dell’estremo telo nel secondo accoppiamento.
Italian 2014
Fecero cordoni di lana viola sull' orlo del primo telo, a un' estremità del primo gruppo di teli, e la stessa cosa all' orlo dell' ultimo nel secondo gruppo di teli.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Si fecero dei nastri di colore violaceo all’orlo del telo che era all’estremità della prima serie di teli; e lo stesso si fece all’orlo del telo che era all’estremità della seconda serie.
Italian CEI 2008
Fece cordoni di porpora viola sull’orlo del primo telo all’estremità della sutura e fece la stessa cosa sull’orlo del telo estremo nella seconda sutura.
Italian IPN
Fece cordoni di porpora viola sull' orlo del primo telo, all' estremità delle giunzioni: così fece all' orlo del telo che è all' estremità della seconda giunzione.
Italian NR 1994
Si misero dei lacci di color violaceo all' orlo del telo che era all' estremità della prima serie di teli; lo stesso si fece all' orlo del telo che era all' estremità della seconda serie.
Italian Riveduta
Si fecero de’ nastri di color violaceo all’orlo del telo ch’era all’estremità della prima serie di teli; e lo stesso si fece all’orlo del telo ch’era all’estremità della seconda serie.
Italian la nuova diodati
E fece degli occhielli di color violaceo sull’orlo del telo esterno della prima serie di teli; fece lo stesso all’orlo del telo esterno della seconda serie.
italian
Fece cordoni di porpora viola sull`orlo del primo telo all`estremità della sutura e fece la stessa cosa sull`orlo del primo telo all`estremità della sutura e fece la stessa cosa sull`orlo del telo estremo nella seconda sutura.