Exodus 36:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E in ciascun’asse v’erano due cardini da incastrar l’un pezzo con l’altro; così fecero a tutte le assi del Tabernacolo.
Italian 2014
e aveva due sostegni congiunti da un rinforzo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ogni asse aveva due incastri paralleli; così fu fatto per tutte le assi del tabernacolo.
Italian CEI 2008
Ogni asse aveva due sostegni, congiunti l’uno all’altro da un rinforzo. Così fece per tutte le assi della Dimora.
Italian IPN
Ogni asse aveva due sostegni appaiati l' uno all' altro: così fece per tutte le assi della dimora.
Italian NR 1994
Ogni asse aveva due incastri paralleli; così fu fatto per tutte le assi del tabernacolo.
Italian Riveduta
Ogni asse aveva due incastri paralleli; così fu fatto per tutte le assi del tabernacolo.
Italian la nuova diodati
Ogni asse aveva due incastri per unire un’asse all’altra; così fece per tutte le assi del tabernacolo.
italian
Ogni asse aveva due sostegni, congiunti l`uno all`altro da un rinforzo. Così fece per tutte le assi della Dimora.