Exodus 38:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E fondè quattro anelli, i quali egli mise a’ quattro canti della grata di rame, per mettervi dentro le stanghe.
Italian 2014
Fuse quattro anelli e li pose ai quattro angoli della graticola di rame per infilarvi le stanghe;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E fuse quattro anelli per i quattro angoli della gratella di bronzo, per farvi passare le stanghe.
Italian CEI 2008
Fuse quattro anelli e li pose alle quattro estremità della graticola di bronzo per inserirvi le stanghe.
Italian IPN
Fuse quattro anelli alle quattro estremità della graticola di bronzo per inserirvi le stanghe.
Italian NR 1994
Fuse quattro anelli per i quattro angoli della gratella di rame, per farvi passare le stanghe.
Italian Riveduta
E fuse quattro anelli per i quattro angoli della gratella di rame, per farvi passare le stanghe.
Italian la nuova diodati
Fuse quattro anelli per i quattro angoli della griglia di bronzo, per farvi passare le stanghe.
italian
Fuse quattro anelli e li pose alle quattro estremità della graticola di rame, per inserirvi le stanghe.