Exodus 39:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E nel quart’ordine v’era un grisolito, una pietra onichina, e un diaspro. Queste pietre erano legate in oro, ciascuna nel suo castone.
Italian 2014
un crisolito, un' onice e un diaspro nella quarta fila. Ogni pietra era fissata da una montatura d' oro.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
nel quarto ordine, un crisolito, un’onice e un diaspro. Queste pietre erano incassate nei loro castoni d’oro.
Italian CEI 2008
quarta fila: un crisòlito un’ònice e un diaspro. Esse erano inserite nell’oro mediante i loro castoni.
Italian IPN
Quarta fila: crisolito, onice, diaspro. Erano inserite nell' oro mediante i loro castoni.
Italian NR 1994
nella quarta fila, un crisolito, un ònice e un diaspro. Queste pietre erano incastonate nelle loro montature d' oro.
Italian Riveduta
nel quarto ordine, un grisolito, un onice e un diaspro. Queste pietre erano incastrate nei loro castoni d’oro.
Italian la nuova diodati
nella quarta fila: un grisolito, un onice e un diaspro. Queste pietre erano inserite nei loro castoni d’oro.
italian
La quarta fila: un crisòlito, un ònice e un diaspro. Erano inserite nell`oromediante i loro castoni.