Exodus 39:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Fecero, oltre a ciò, due anelli d’oro, e li misero ai due omerali dell’Efod, disotto, nella parte anteriore di esso, allato alla giuntura d’esso, disopra al fregio lavorato dell’Efod.
Italian 2014
Fecero altri due anelli d' oro e li fissarono sulle due spalline dell' efod in basso, sul suo lato anteriore, nel punto dove erano cucite al di sopra della cintura dell' efod.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E fecero altri due anelli d’oro, e li misero alle due spalline dell’efod, in basso, sul davanti, vicino al punto dove avveniva la giuntura, al di sopra della cintura artistica dell’efod.
Italian CEI 2008
Fecero due altri anelli d’oro e li posero sulle due spalline dell’ efod in basso sul suo lato anteriore in vicinanza del punto di attacco al di sopra della cintura dell’ efod.
Italian IPN
Fecero due anelli d' oro e li posero sulle due spalline dell' efod, in basso, sul suo lato anteriore, vicino al suo attacco, al di sopra della cintura dell' efod.
Italian NR 1994
Fecero due altri anelli d' oro e li misero alle due spalline dell' efod, in basso, sul davanti, vicino al punto dove avveniva la giuntura, al di sopra della cintura artistica dell' efod.
Italian Riveduta
E fecero due altri anelli d’oro, e li misero alle due spallette dell’efod, in basso, sul davanti, vicino al punto dove avveniva la giuntura, al disopra della cintura artistica dell’efod.
Italian la nuova diodati
Fecero due altri anelli d’oro e li misero alle due spalline dell’efod in basso, sul davanti, vicino al punto di giuntura, al di sopra della cintura artisticamente lavorata dell’efod.
italian
Fecero due altri anelli d`oro e li posero sulle due spalline dell` efod in basso, sul suo lato anteriore, in vicinanza del punto di attacco, al di sopra della cintura dell` efod.