Exodus 39:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Fecero ancora la lama della sacra corona, d’oro puro; e scrissero sopra essa, in iscrittura d’intagli di suggello: LA SANTITÀ DEL SIGNORE.
Italian 2014
Fecero la lamina, il diadema sacro, d' oro puro e vi scrissero sopra, come in un sigillo, le parole: "Sacro al Signore".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Fecero d’oro puro la lamina del sacro diadema, e vi incisero, come si incide sopra un sigillo: Santo All’Eterno.
Italian CEI 2008
Fecero la lamina il diadema sacro d’oro puro e vi scrissero sopra a caratteri incisi, come un sigillo «Sacro al Signore».
Italian IPN
Fecero una lamina, diadema di santità, in oro puro e vi scrissero sopra come su di un sigillo: "Consacrato al Signore".
Italian NR 1994
Fecero d' oro puro la lamina del sacro diadema e vi incisero, come si incide sopra un sigillo: Santo al SIGNORE.
Italian Riveduta
E fecero d’oro puro la lamina del sacro diadema, e v’incisero, come s’incide sopra un sigillo: SANTO ALL’ETERNO.
Italian la nuova diodati
Poi fecero la piastra del sacro diadema d’oro puro e vi incisero come sopra un sigillo: SANTITA’ ALL’ETERNO.
italian
Fecero la lamina, il diadema sacro d`oro puro, e vi scrissero sopra a caratteri incisi come un sigillo: "Sacro al Signore".