Exodus 4:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli parlerà per te al popolo; e così egli ti sarà in luogo di bocca, e tu gli sarai in luogo di Dio.
Italian 2014
Egli si rivolgerà al popolo a nome tuo; e tu, a nome mio, gli dirai quel che deve dire.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli parlerà per te al popolo; e così ti servirà da bocca, e tu sarai per lui come Dio.
Italian CEI 2008
Parlerà lui al popolo per te: egli sarà la tua bocca e tu farai per lui le veci di Dio.
Italian IPN
Sarà lui a parlare per te al popolo: ed egli sarà per te la bocca e tu sarai per lui un dio.
Italian NR 1994
Egli parlerà per te al popolo; così ti servirà da bocca e tu sarai per lui come Dio.
Italian Riveduta
Egli parlerà per te al popolo; e così ti servirà di bocca, e tu sarai per lui come Dio.
Italian la nuova diodati
Egli sarà il tuo portavoce al popolo; così egli sarà per te la bocca e tu sarai per lui come Dio.
italian
Parlerà lui al popolo per te: allora egli sarà per te come bocca e tu farai per lui le veci di Dio.