Exodus 4:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E tu dirai a Faraone: Così dice il Signore: Israele è mio figliuolo, il mio primogenito.
Italian 2014
Allora tu dirai al faraone: Così dice il Signore: Israele è il mio figlio primogenito.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E tu dirai al Faraone: ‘Così dice l’Eterno: Israele è mio figlio, il mio primogenito;
Italian CEI 2008
Allora tu dirai al faraone: “Così dice il Signore: Israele è il mio figlio primogenito.
Italian IPN
E dirai al faraone: "Così ha detto il Signore: Israele è il mio figlio primogenito.
Italian NR 1994
Tu dirai al faraone: "Così dice il SIGNORE: Israele è mio figlio, il mio primogenito,
Italian Riveduta
E tu dirai a Faraone: Così dice l’Eterno: Israele è il mio figliuolo, il mio primogenito;
Italian la nuova diodati
E tu dirai al Faraone: »Così dice l’Eterno: Israele è il mio figlio, il mio primogenito«.
italian
Allora tu dirai al faraone: Dice il Signore: Israele è il mio figlio primogenito.