Exodus 5:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Sia il lavoro aggravato sopra questi uomini; e lavorino intorno ad esso, e non attendano a parole di menzogna
Italian 2014
Rendete dunque ancor più duro il lavoro di questa gente, e lo facciano senza tante storie".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Questa gente sia caricata di lavoro; e si occupi di quello senza badare a parole false’.
Italian CEI 2008
Pesi dunque la schiavitù su questi uomini e lavorino; non diano retta a parole false!».
Italian IPN
Si aggravi dunque il lavoro su questi uomini e lo facciano senza dar retta a parole d' inganno".
Italian NR 1994
Questa gente sia caricata di lavoro e si occupi di quello, senza badare a parole bugiarde».
Italian Riveduta
Sia questa gente caricata di lavoro; e si occupi di quello senza badare a parole di menzogna".
Italian la nuova diodati
Sovraccaricate questi uomini di duro lavoro, ed essi lo facciano senza dar retta a parole d’inganno«.
italian
Pesi dunque il lavoro su questi uomini e vi si trovino impegnati; non diano retta a parole false!".