Exodus 8:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E gli Egizj le raccolsero per mucchi, e la terra ne putì.
Italian 2014
Anche i maghi con i loro incantesimi cercarono di far uscire le zanzare, ma non ci riuscirono. Intanto le zanzare continuavano a molestare uomini e animali.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Le radunarono a mucchi e il paese ne fu ammorbato.
Italian CEI 2008
I maghi cercarono di fare la stessa cosa con i loro sortilegi per far uscire le zanzare ma non riuscirono e c’erano zanzare sugli uomini e sulle bestie.
Italian IPN
Allo stesso modo fecero i maghi con i loro sortilegi per far uscire le zanzare, ma non poterono: e ci furono zanzare su uomini e bestie.
Italian NR 1994
(008-10) Le radunarono a mucchi e il paese ne fu inquinato.
Italian Riveduta
Le radunarono a mucchi e il paese ne fu ammorbato.
Italian la nuova diodati
Le radunarono quindi a mucchi e il paese divenne maleodorante.
italian
I maghi fecero la stessa cosa con le loro magie, per produrre zanzare, ma non riuscirono e le zanzare infierivano sugli uomini e sulle bestie.