Exodus 8:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il fiume produrrà copiosamente rane; le quali saliranno fuori, ed entreranno in casa tua, e nella camera dove tu giaci, e in sul tuo letto, e nelle case dei tuoi servitori, e fra il tuo popolo, e nei tuoi forni, e nelle tue madie.
Italian 2014
Anche i maghi con i loro incantesimi fecero la stessa cosa, e così nell' Egitto le rane aumentarono incredibilmente.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il Fiume brulicherà di rane, che saliranno ed entreranno nella tua casa, nella camera dove dormi, sul tuo letto, nelle case dei tuoi servitori e fra il tuo popolo, nei tuoi forni e nelle tue madie.
Italian CEI 2008
Ma i maghi con i loro sortilegi operarono la stessa cosa e fecero uscire le rane sulla terra d’Egitto.
Italian IPN
E lo stesso fecero i maghi con i loro sortilegi: fecero salire le rane sul paese d' Egitto.
Italian NR 1994
(007-28) Il Fiume brulicherà di rane, che saliranno ed entreranno nella tua casa, nella camera dove dormi, sul tuo letto, nelle case dei tuoi servitori, in mezzo al tuo popolo, nei tuoi forni e nelle tue madie.
Italian Riveduta
e il fiume brulicherà di rane, che saliranno ed entreranno nella tua casa, nella camera ove dormi, sul tuo letto, nelle case de’ tuoi servitori e fra il tuo popolo, ne’ tuoi forni e nelle tue madie.
Italian la nuova diodati
Così il fiume brulicherà di rane, ed esse saliranno ed entreranno nella tua casa, nella camera dove dormi, sul tuo letto, nelle case dei tuoi servi e fra il tuo popolo, nei tuoi forni e nelle tue madie.
italian
Ma i maghi, con le loro magie, operarono la stessa cosa e fecero uscire le rane sul paese d`Egitto.