Exodus 9:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il giorno seguente il Signore fece quello; e ogni bestiame degli Egizj morì, ma del bestiame de’ figliuoli d’Israele non ne morì alcuna bestia.
Italian 2014
Il giorno dopo il Signore fece davvero come aveva detto. Tutto il bestiame degli Egiziani morì, ma fra il bestiame degli Israeliti non morì neppure un animale.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E l’indomani l’Eterno lo fece, e tutto il bestiame d’Egitto morì; ma del bestiame dei figli di Israele non morì neppure un capo.
Italian CEI 2008
Appunto il giorno dopo, il Signore compì tale cosa: morì tutto il bestiame degli Egiziani ma del bestiame degli Israeliti non morì neppure un capo.
Italian IPN
E il Signore fece questo il giorno seguente: tutto il bestiame posseduto dagli Egiziani morì, mentre delle bestie dei figli d' Israele non ne morì una.
Italian NR 1994
L' indomani il SIGNORE lo fece e tutto il bestiame d' Egitto morì; ma del bestiame dei figli d' Israele non morì neppure un capo.
Italian Riveduta
E l’indomani l’Eterno lo fece, e tutto il bestiame d’Egitto morì; ma del bestiame dei figliuoli d’Israele neppure un capo morì.
Italian la nuova diodati
E l’Eterno fece questo il giorno seguente, e tutto il bestiame d’Egitto morì; ma del bestiame dei figli d’Israele non ne morì neppure un capo.
italian
Appunto il giorno dopo, il Signore compì questa cosa: morì tutto il bestiame degli Egiziani, ma del bestiame degli Israeliti non morì neppure un capo.