Ezekiel 1:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Le loro ali si accompagnavano l’una l’altra; essi non si volgevano camminando; ciascuno camminava diritto davanti a sè.
Italian 2014
Le loro ali si toccavano. Quando camminavano, andavano diritto e cambiavano direzione senza voltarsi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Le loro ali si univano l’una all’altra; camminando non si voltavano; ognuno camminava dritto davanti a sé.
Italian CEI 2008
e queste ali erano unite l’una all’altra. Quando avanzavano ciascuno andava diritto davanti a sé senza voltarsi indietro.
Italian IPN
Le ali erano accoppiate a due a due. Essi avanzavano senza girarsi, ciascuno avanzava diritto davanti a sé.
Italian NR 1994
Le loro ali si univano l' una all' altra; camminando, non si voltavano; ognuno camminava diritto davanti a sé.
Italian Riveduta
Le loro ali s’univano l’una all’altra; camminando, non si voltavano; ognuno camminava dritto dinanzi a sé.
Italian la nuova diodati
Le loro ali si toccavano l’una con l’altra; avanzando, non si voltavano, ma ciascuno andava diritto davanti a sé.
italian
e queste ali erano unite l`una all`altra. Mentre avanzavano, non si volgevano indietro, ma ciascuno andava diritto avanti a sé.