Ezekiel 10:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quando quelli si fermavano, le ruote altresì si fermavano; quando essi si alzavano, le ruote si alzavano insieme con loro; perciocchè lo spirito degli animali era in esse.
Italian 2014
Quando essi si fermavano, queste si fermavano; quando si alzavano, anch' esse si alzavano, perché gli esseri le guidavano.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando quelli si fermavano, anche queste si fermavano; quando quelli s’innalzavano anche queste s’innalzavano con loro, perché lo spirito degli esseri viventi era in esse.
Italian CEI 2008
quando si fermavano anche le ruote si fermavano e quando si alzavano anche le ruote si alzavano con loro perché lo spirito degli esseri viventi era in esse.
Italian IPN
Quando essi si fermavano, si fermavano anch' esse e quando essi si alzavano, si alzavano anch' esse con loro; c' era infatti in esse il vento degli esseri.
Italian NR 1994
Quando quelli si fermavano, anche queste si fermavano; quando quelli s' innalzavano, anche queste s' innalzavano con loro, perché lo spirito degli esseri viventi era in esse.
Italian Riveduta
Quando quelli si fermavano, anche queste si fermavano; quando quelli s’innalzavano, anche queste s’innalzavano con loro, perché lo spirito degli esseri viventi era in esse.
Italian la nuova diodati
Quando essi si fermavano, si fermavano anch’esse; quando essi si alzavano, si alzavano anch’esse con loro, perché lo spirito degli esseri viventi era in esse.
italian
quando si fermavano, anche le ruote si fermavano; quando si alzavano, anche le ruote si alzavano con loro perché lo spirito di quegli esseri era in loro.