Ezekiel 11:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
La cosa non è ancor vicina; edifichiamo delle case; questa città è la pignatta, e noi saremo la carne.
Italian 2014
Essi dicono: "è vero che per un certo tempo non si costruiranno più case. Ma se la città è una pentola sul fuoco e noi la carne dentro la pentola, almeno siamo al riparo dal fuoco".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Essi dicono: ‘Il tempo non è così vicino! Costruiamo pure delle case! Questa città è la pentola e noi siamo la carne’.
Italian CEI 2008
Sono coloro che dicono: “Non in breve tempo si costruiscono le case. Questa città è la pentola e noi siamo la carne”.
Italian IPN
Vanno dicendo: "Non dobbiamo forse costruire presto delle case? La città è la caldaia e noi la carne".
Italian NR 1994
Essi dicono: "Il tempo non è così vicino! Costruiamo pure delle case! Questa città è la pentola e noi siamo la carne".
Italian Riveduta
Essi dicono: Il tempo non è così vicino! Edifichiamo pur case! Questa città è la pentola e noi siamo la carne.
Italian la nuova diodati
Essi dicono: »Il tempo non è vicino. Edifichiamo case! Questa città è la pentola e noi siamo la carne«.
italian
sono coloro che dicono: Non in breve tempo si costruiscon le case: questa città è la pentola e noi siamo la carne.