Ezekiel 12:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Di’: Io vi sono per segno; siccome io ho fatto, così sarà lor fatto; andranno in paese strano in cattività.
Italian 2014
Spiega che il tuo gesto è un segno di quel che accadrà: anche gli abitanti di Gerusalemme saranno deportati in esilio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Di’: Io sono per voi un segno; come ho fatto io, così sarà fatto a loro: essi andranno in esilio, in schiavitù.
Italian CEI 2008
Tu dirai: Io sono un simbolo per voi. Quello che ho fatto io sarà fatto a loro; saranno deportati e andranno in schiavitù.
Italian IPN
Di': Io sono un segnale per voi; come ho fatto io, così si farà a loro, andranno in esilio, in prigione.
Italian NR 1994
Di': "Io sono per voi un segno"; come ho fatto io, così sarà fatto a loro: essi andranno in esilio, in schiavitù.
Italian Riveduta
Di’: Io sono per voi un segno: come ho fatto io, così sarà fatto a loro: essi andranno in esilio, in cattività.
Italian la nuova diodati
Di’ Io sono un segno per voi, come ho fatto io, cosí sarà fatto a loro: essi andranno in esilio, in cattività.
italian
Tu dirai: Io sono un simbolo per voi; infatti quello che ho fatto a te, sarà fatto a loro; saranno deportati e andranno in schiavitù.