Ezekiel 14:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
quando questi tre uomini fossero in mezzo di quello, come io vivo, dice il Signore Iddio, non libererebbero nè figliuoli, nè figliuole; eglino soli sarebbero liberati, e il paese sarebbe desolato.
Italian 2014
Anche se quei tre uomini vivessero lì, io il Signore, il Dio vivente, affermo che non potrebbero salvare neppure i propri figli. Solo loro sopravvivrebbero. La loro terra invece diventerebbe una rovina desolata.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
se in mezzo a esso si trovassero quei tre uomini, com’è vero che io vivo”, dice il Signore, l’Eterno, “essi non salverebbero né figli né figlie; essi soltanto sarebbero salvati, ma il paese rimarrebbe desolato.
Italian CEI 2008
anche se in quella terra ci fossero questi tre uomini giuro com’è vero ch’io vivo oracolo del Signore Dio: non salverebbero figli né figlie. Essi soltanto si salverebbero ma la terra sarebbe un deserto.
Italian IPN
quei suoi tre personaggi, lo giuro per la mia vita, oracolo di Dio, mio Signore, non salverebbero né figli né figlie; salverebbero solo se stessi e il paese rimarrebbe desolato.
Italian NR 1994
se in mezzo ad esso si trovassero quei tre uomini, com' è vero che io vivo, dice DIO, il Signore, essi non salverebbero né figli né figlie; essi soltanto sarebbero salvati, ma il paese rimarrebbe desolato.
Italian Riveduta
se in mezzo ad esso si trovassero quei tre uomini, com’è vero ch’io vivo, dice il Signore, l’Eterno, essi non salverebbero né figliuoli né figliuole; essi soltanto sarebbero salvati, ma il paese rimarrebbe desolato.
Italian la nuova diodati
anche se nel suo mezzo ci fossero quei tre uomini, com vero che io vivo«, dice il Signore, l’Eterno, »essi non salverebbero né figli né figlie; salverebbero unicamente se stessi, ma il paese sarebbe una desolazione.
italian
anche se in mezzo a quella terra ci fossero questi tre uomini, giuro com`è vero ch`io vivo, dice il Signore Dio: non salverebbero né figli né figlie, soltanto loro si salverebbero, ma la terra sarebbe un deserto.