Ezekiel 16:44 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ecco, tutti quelli che usano di proverbiare proverbieranno di te, dicendo: Qual fu la madre, tale è la sua figliuola.
Italian 2014
Il Signore continuò a dire: "Gerusalemme, la gente dirà di te questo proverbio: "Tale la madre, tale la figlia".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ecco, tutti quelli che usano proverbi faranno di te un proverbio, e diranno: Quale la madre, tale la figlia.
Italian CEI 2008
Ecco tutti quelli che usano proverbi diranno di te: “Quale la madre tale la figlia”.
Italian IPN
Ognuno sentenzierà così su di te: la figlia è come la madre.
Italian NR 1994
«"Ecco, tutti quelli che usano proverbi faranno di te un proverbio, e diranno: «Quale la madre, tale la figlia».
Italian Riveduta
Ecco, tutti quelli che usano proverbi faranno di te un proverbio, e diranno: Quale la madre, tale la figlia.
Italian la nuova diodati
Chiunque proferirà proverbi, proferirà questo proverbio contro di te: »Quale la madre, tale la figlia«.
italian
Ecco, ogni esperto di proverbi dovrà dire questo proverbio a tuo riguardo: Quale la madre, tale la figlia.