Ezekiel 16:51 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E quant’è a Samaria, ella non ha peccato a metà quanto tu; e tu hai moltiplicate le tue abbominazioni, più che l’una e l’altra; ed hai giustificate le tue sorelle con tutte le abbominazioni che hai commesse.
Italian 2014
Samaria non ha commesso neanche la metà delle tue azioni malvagie. Tu hai agito in modo molto più vergognoso di lei. Le tue sorelle, Sodoma e Samaria, in confronto a te sembrano innocenti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Samaria non ha commesso la metà dei tuoi peccati; tu hai moltiplicato le tue abominazioni più dell’una e dell’altra, e hai giustificato le tue sorelle, con tutte le abominazioni che hai commesso.
Italian CEI 2008
Samaria non ha peccato la metà di quanto hai peccato tu. Tu hai moltiplicato i tuoi abomini più di queste tue sorelle tanto da farle apparire giuste in confronto con tutti gli abomini che hai commesso.
Italian IPN
Anche Samaria non ha commesso neanche la metà dei tuoi peccati. Hai commesso molte più abominazioni di esse e hai fatto parer giuste le tue sorelle con tutte le abominazioni che hai commesso.
Italian NR 1994
Samaria non ha commesso la metà dei tuoi peccati; tu hai moltiplicato le tue abominazioni più dell' una e dell' altra; hai giustificato le tue sorelle, con tutte le abominazioni che hai commesse.
Italian Riveduta
E Samaria non ha commesso la metà de’ tuoi peccati; tu hai moltiplicato le tue abominazioni più che l’una e l’altra, e hai giustificato le tue sorelle, con tutte le abominazioni che hai commesse.
Italian la nuova diodati
Samaria non ha neppure commesso la metà dei tuoi peccati; tu hai moltiplicato le tue abominazioni piú di loro e hai giustificato le tue sorelle con tutte le abominazioni che hai commesso.
italian
Samaria non ha peccato la metà di quanto hai peccato tu. Tu hai moltiplicato le tue nefandezze più di loro, le tue sorelle, tanto da farle apparire giuste, con tutte le nefandezze che hai commesse.