Ezekiel 16:58 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Tu porti addosso la tua scelleratezza, e le tue abbominazioni, dice il Signore.
Italian 2014
Gerusalemme devi pagare le conseguenze della tua prostituzione e delle tue azioni disgustose, te lo dico io, il Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tu porti a tua volta il peso della tua scelleratezza e delle tue abominazioni’, dice l’Eterno.
Italian CEI 2008
Tu stai scontando la tua scelleratezza e i tuoi abomini. Oracolo del Signore Dio.
Italian IPN
La tua ignominia e le tue abominazioni ti tocca sopportarle, oracolo del Signore.
Italian NR 1994
Tu porti a tua volta il peso della tua scelleratezza e delle tue abominazioni, dice il SIGNORE.
Italian Riveduta
Tu porti alla tua volta il peso della tua scelleratezza e delle tue abominazioni, dice l’Eterno.
Italian la nuova diodati
Tu porti la pena della tua scelleratezza e delle tue abominazioni«, dice l’Eterno.
italian
Tu stai scontando la tua scelleratezza e i tuoi abomini. Parola del Signore.