Ezekiel 17:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
acciocchè il reame fosse basso e non si elevasse; e serbasse il patto fatto con lui, acciocchè restasse in piè.
Italian 2014
perché il regno rimanesse debole, non si ribellasse e rispettasse fedelmente il trattato.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
perché il regno fosse tenuto umile senza potersi innalzare, e osservasse il patto stabilito con lui, per poter sussistere.
Italian CEI 2008
perché il regno fosse debole e non potesse innalzarsi e osservasse e mantenesse l’alleanza con lui.
Italian IPN
per poterne fare un regno modesto, perché non si elevi, perché mantenga il suo patto, per la sua stabilità.
Italian NR 1994
perché il regno fosse tenuto umile senza potersi innalzare, e quegli osservasse il patto stabilito con lui e si mantenesse fedele.
Italian Riveduta
perché il regno fosse tenuto basso senza potersi innalzare, e quegli osservasse il patto fermato con lui, per poter sussistere.
Italian la nuova diodati
perché il regno fosse abbassato e non si innalzasse ma, osservando il suo patto, potesse essere stabile.
italian
perché il regno fosse debole e non potesse innalzarsi ed egli osservasse e mantenesse l`alleanza con lui.