Ezekiel 18:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Mi diletto io per alcuna maniera nella morte dell’empio? dice il Signore Iddio; non viverà egli, se si converte dalle sue vie?
Italian 2014
Pensate che io abbia piacere nel veder morire un uomo malvagio? Io, Dio, il Signore, dichiaro che desidero, invece, vederlo cambiare comportamento e vivere.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Provo io forse piacere se l’empio muore?”, dice il Signore, l’Eterno. “Non ne provo piuttosto quando egli si converte dalle sue vie e vive?
Italian CEI 2008
Forse che io ho piacere della morte del malvagio - oracolo del Signore - o non piuttosto che desista dalla sua condotta e viva?
Italian IPN
Forse mi compiaccio della morte dell' empio? Oracolo di Dio, mio Signore. Convertendosi dalla sua condotta, forse non vivrà?
Italian NR 1994
Io provo forse piacere se l' empio muore? dice DIO, il Signore. Non ne provo piuttosto quando egli si converte dalle sue vie e vive?
Italian Riveduta
Provo io forse piacere se l’empio muore? dice il Signore, l’Eterno. Non ne provo piuttosto quand’egli si converte dalle sue vie e vive?
Italian la nuova diodati
Provo forse piacere della morte dell’empio?«; dice il Signore, l’Eterno, »e non piuttosto che egli si converta dalle sue vie e viva?
italian
Forse che io ho piacere della morte del malvagio - dice il Signore Dio - o non piuttosto che desista dalla sua condotta e viva?