Ezekiel 18:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E pur la casa d’Israele dice: La via del Signore non è bene addirizzata. O casa d’Israele, non son le mie vie bene addirizzate? anzi, non son le vostre vie quelle che non sono bene addirizzate?
Italian 2014
Eppure voi dite che il Signore non è giusto quando agisce così. Non è sbagliato il mio modo di agire, ma il vostro!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma la casa d’Israele dice: ‘La via del Signore non è retta’. Sono proprio le mie vie quelle che non sono rette, o casa d’Israele? Non sono piuttosto le vostre vie quelle che non sono rette?
Italian CEI 2008
Eppure la casa d’Israele va dicendo: “Non è retta la via del Signore”. O casa d’Israele non sono rette le mie vie o piuttosto non sono rette le vostre?
Italian IPN
Tuttavia la casa d' Israele dice: "Non va bene la condotta del Signore". è la mia condotta che non va bene, o casa d' Israele, o è la vostra che non va bene?
Italian NR 1994
Ma la casa d' Israele dice: "La via del Signore non è retta". Sono proprio le mie vie quelle che non sono rette, casa d' Israele? Non sono piuttosto le vie vostre quelle che non sono rette?
Italian Riveduta
Ma la casa d’Israele dice: La via del Signore non è retta. Son proprio le mie vie quelle che non son rette, o casa d’Israele? Non son piuttosto le vie vostre quelle che non son rette?
Italian la nuova diodati
Tuttavia la casa d’Israele dice: »La via del Signore non è giusta«. Sono proprio le mie vie che non sono giuste, o casa d’Israele, o sono piuttosto le vostre vie che non sono giuste?
italian
Eppure gli Israeliti van dicendo: Non è retta la via del Signore. O popolo d`Israele, non sono rette le mie vie o piuttosto non sono rette le vostre?