Ezekiel 18:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciò, o casa d’Israele, io vi giudicherò, ciascuno secondo le sue vie, dice il Signore Iddio. Convertitevi, e ritraetevi da tutti i vostri misfatti; e l’iniquità non vi sarà in intoppo.
Italian 2014
Io, Dio, il Signore, dico a voi Israeliti che giudicherò ognuno secondo le proprie azioni. Cambiate vita, allontanatevi dal male e non lasciatevi distruggere dalla malvagità.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perciò, io vi giudicherò ciascuno secondo le sue vie, casa d’Israele!” dice il Signore, l’Eterno. “Tornate, convertitevi da tutte le vostre trasgressioni e non avrete più occasione di caduta nell’iniquità!
Italian CEI 2008
Perciò io giudicherò ognuno di voi secondo la sua condotta o casa d’Israele. Oracolo del Signore Dio. Convertitevi e desistete da tutte le vostre iniquità e l’iniquità non sarà più causa della vostra rovina.
Italian IPN
Perciò io giudicherò ciascuno di voi secondo la propria condotta, o casa d' Israele, oracolo del Signore Dio. Su, convertitevi da tutte le ribellioni e non siano più per voi una trappola al male!
Italian NR 1994
Perciò, io vi giudicherò ciascuno secondo le sue vie, casa d' Israele, dice DIO, il Signore. Tornate, convertitevi da tutte le vostre trasgressioni e non avrete più occasione di caduta nell' iniquità!
Italian Riveduta
Perciò, io vi giudicherò ciascuno secondo le vie sue, o casa d’Israele! dice il Signore, l’Eterno. Tornate, convertitevi da tutte le vostre trasgressioni, e non avrete più occasione di caduta nell’iniquità!
Italian la nuova diodati
Perciò giudicherò ciascuno di voi secondo le sue vie, o casa d’Israele«, dice il Signore, l’Eterno. »Ravvedetevi e abbandonate tutte le vostre trasgressioni cosí l’iniquità non vi sarà piú causa di rovina.
italian
Perciò, o Israeliti, io giudicherò ognuno di voi secondo la sua condotta. Oracolo del Signore Dio. Convertitevi e desistete da tutte le vostre iniquità, e l`iniquità non sarà più causa della vostra rovina.