Ezekiel 2:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E pronunzia loro le mie parole, che che sia, o che ti ascoltino, o che se ne rimangano; perciocchè son ribelli.
Italian 2014
Tu riferirai loro quel che io dico, ascoltino o no. Ricordati che sono ribelli.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma tu riferirai loro le mie parole, sia che ti ascoltino o che non ti ascoltino, poiché sono ribelli.
Italian CEI 2008
Ascoltino o no - dal momento che sono una genìa di ribelli - tu riferirai loro le mie parole.
Italian IPN
Riferirai ad essi le mie parole. Magari ascoltassero e la smettessero! Ma sono una casa ribelle.
Italian NR 1994
Ma tu riferirai loro le mie parole, sia che ti ascoltino o non ti ascoltino, poiché sono ribelli.
Italian Riveduta
Ma tu riferirai loro le mie parole, sia che t’ascoltino o non t’ascoltino, poiché sono ribelli.
Italian la nuova diodati
Ma tu riferirai loro le mie parole, sia che ascoltino o rifiutino di ascoltare, perché sono ribelli.
italian
Tu riferirai loro le mie parole, ascoltino o no, perché sono una genìa di ribelli.