Ezekiel 20:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
pur nondimeno, l’occhio mio li risparmiò, per non distruggerli; e non ne feci un finale sterminio nel deserto.
Italian 2014
Ho avuto pietà di loro e nel deserto non ho distrutto tutto il popolo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma il mio occhio li risparmiò dalla distruzione e io non li sterminai del tutto nel deserto.
Italian CEI 2008
Tuttavia il mio occhio ebbe pietà di loro e non li distrussi non li sterminai tutti nel deserto.
Italian IPN
Ma il mio occhio ebbe compassione di loro, della loro distruzione e non operai la loro estinzione totale nel deserto.
Italian NR 1994
Ma l' occhio mio li guardò con misericordia e non li distrussi, non li sterminai del tutto nel deserto,
Italian Riveduta
Ma l’occhio mio li risparmiò dalla distruzione, e io non li sterminai del tutto nel deserto.
Italian la nuova diodati
Tuttavia il mio occhio li risparmiò dalla distruzione e non li sterminai interamente nel deserto.
italian
Tuttavia il mio occhio ebbe pietà di loro e non li distrussi, non li sterminai tutti nel deserto.