Ezekiel 20:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed io dissi loro: Che cosa è l’alto luogo, dove voi andate? egli è pure stato sempre chiamato: Alto luogo, fino a questo giorno.
Italian 2014
Allora io ho domandato: Ma che cosa sono questi luoghi sacri dove andate? (Da allora quelle colline si chiamano "luoghi sacri").
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Io dissi loro: Che cos’è l’alto luogo dove andate? tuttavia, si è continuato a chiamarlo alto luogo fino al giorno d’oggi’.
Italian CEI 2008
Io dissi loro: “Che cos’è quest’altura verso cui voi andate?”. Il nome altura è rimasto fino ai nostri giorni.
Italian IPN
Io dissi loro: cos' è questo alto luogo che voi frequentate?
Italian NR 1994
Io dissi loro: Che cos' è l' alto luogo dove andate?"» Tuttavia si è continuato a chiamarlo alto luogo fino a oggi.
Italian Riveduta
Ed io dissi loro: Che cos’è l’alto luogo dove andate? E nondimeno, s’è continuato a chiamarlo "alto luogo" fino al dì d’oggi.
Italian la nuova diodati
Allora dissi loro: Che cos’è l’alto luogo al quale voi andate?. Cosí si è continuato a chiamarlo alto luogo fino al giorno d’oggi.
italian
Io dissi loro: Che cos`è quest`altura alla quale voi andate? Il nome altura è rimasto fino ai nostri giorni.