Ezekiel 20:44 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E conoscerete che io sono il Signore, quando avrò operato inverso voi, per l’amor del mio Nome; non secondo le vostre vie malvage, nè secondo i vostri fatti corrotti, o casa d’Israele, dice il Signore Iddio
Italian 2014
Per riguardo al mio nome non vi ho trattato come meritava la vostra vita perversa. Allora, voi Israeliti, riconoscerete che io sono il Signore. Questo è quanto io, Dio, il Signore annunzio".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
conoscerete che io sono l’Eterno, quando avrò agito con voi per amore del mio nome, e non secondo la vostra condotta malvagia, né secondo le vostre azioni corrotte, o casa d’Israele!’, dice il Signore, l’Eterno”.
Italian CEI 2008
Allora saprete che io sono il Signore quando agirò con voi per l’onore del mio nome e non secondo la vostra malvagia condotta e i vostri costumi corrotti o casa d’Israele». Oracolo del Signore Dio.
Italian IPN
Riconoscerete che io, il Signore, per amore del mio nome vi trattai così e non secondo la vostra pessima condotta e le vostre azioni corrotte, o casa d' Israele. Oracolo di Dio, mio Signore".
Italian NR 1994
conoscerete che io sono il SIGNORE, quando avrò agito con voi per amor del mio nome e non secondo la vostra condotta malvagia, né secondo le vostre azioni corrotte, o casa d' Israele! dice DIO, il Signore"».
Italian Riveduta
e conoscerete che io sono l’Eterno, quando avrò agito con voi per amor del mio nome, e non secondo la vostra condotta malvagia, né secondo le vostre azioni corrotte, o casa d’Israele! dice il Signore, l’Eterno".
Italian la nuova diodati
Cosí riconoscerete che io sono l’Eterno, quando agirò con voi per amore del mio nome e non secondo la vostra condotta malvagia né secondo le vostre azioni corrotte, o casa d’Israele dice il Signore, l’Eterno«.
italian
Allora saprete che io sono il Signore, quando agirò con voi per l`onore del mio nome e non secondo la vostra malvagia condotta e i vostri costumi corrotti, uomini d`Israele". Parola del Signore Dio.