Ezekiel 22:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E tu, figliuol d’uomo, non giudicherai tu, non giudicherai tu la città di sangue, e non le farai tu conoscere tutte le sue abbominazioni? Di’ adunque:
Italian 2014
"Ezechiele, preparati a giudica re Gerusalemme, quella città sanguinaria: non esitare. Ricordale le sue azioni disgustose.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Ora, figlio d’uomo, non giudicherai tu, non giudicherai tu questa città di sangue? Falle dunque conoscere tutte le sue abominazioni! e di’:
Italian CEI 2008
«Tu figlio dell’uomo forse non giudicherai non giudicherai tu la città sanguinaria? Mostrale tutti i suoi abomini.
Italian IPN
"Tu, figlio dell' uomo, vuoi giudicare, vuoi giudicare la città sanguinosa e farle conoscere tutte le sue abominazioni?
Italian NR 1994
«Ora, figlio d' uomo, non giudicherai tu, non giudicherai tu questa città di sangue? Falle dunque conoscere tutte le sue abominazioni
Italian Riveduta
"Ora, figliuol d’uomo, non giudicherai tu, non giudicherai tu questa città di sangue? Falle dunque conoscere tutte le sue abominazioni! E di’:
Italian la nuova diodati
»Ora, figlio d’uomo, non giudicherai tu, non giudicherai la città sanguinaria? Falle dunque conoscere tutte le sue abominazioni
italian
"Tu, figlio dell`uomo, forse non giudicherai, non giudicherai tu la città sanguinaria? Mostrale tutti i suoi abomini.