Ezekiel 22:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il popolo del paese ha fatte delle storsioni, e rapine, ed han fatta violenza al povero, ed al bisognoso; hanno oppressato il forestiere, senza che gli si sia fatta ragione.
Italian 2014
Gli abitanti commettono violenze, rubano, opprimono i poveri e i deboli, maltrattano i forestieri contro ogni diritto
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il popolo del paese si dà alla violenza, commette rapine, calpesta l’afflitto e il povero, opprime lo straniero, contro ogni equità.
Italian CEI 2008
Gli abitanti della campagna commettono violenze e si danno alla rapina calpestano il povero e il bisognoso maltrattano il forestiero contro ogni diritto.
Italian IPN
La popolazione esercita l' oppressione, commettendo rapina, schiacciando il povero e il misero, opprimendo il forestiero, ignorando ogni giusto decreto.
Italian NR 1994
Il popolo del paese si dà alla violenza, commette rapine, calpesta l' afflitto e il povero, opprime lo straniero, contro ogni giustizia.
Italian Riveduta
Il popolo del paese si dà alla violenza, commette rapine, calpesta l’afflitto e il povero, opprime lo straniero, contro ogni equità.
Italian la nuova diodati
Il popolo del paese pratica l’oppressione, compie rapine, maltratta il povero e il bisognoso e opprime lo straniero violando la giustizia.
italian
Gli abitanti della campagna commettono violenze e si danno alla rapina, calpestano il povero e il bisognoso, maltrattano il forestiero, contro ogni diritto.